Інститут української мови продовжує роботу над усуненням недоліків, які є в новому українському правописі, розповів в інтерв’ю Радіо Свобода директор Інституту української мови НАН України, доктор філологічних наук, професор Павло Гриценко. За його словами, доопрацьований правопис буде оприлюднений наприкінці цього року.
«Правопис треба скоротити, позабирати з нього те, що стосується самоочевидних речей, яких не треба давати. Робота дуже велика, і ми намагаємося реалізувати це завдання, яке нам підкинули волюнтаристи, адміністратори. Згідно з чинним законодавством, тепер цей варіант правопису, який ми доопрацюємо, подамо комісії з мовних стандартів. І тоді вона ухвалює і пускає його в життя. Тепер не будуть причетні ані Кабмін, ані Міністерство освіти та науки. Зараз не треба створювати правописних комісій. Але ми йдемо шляхом іншим – максимального узгодження з провідними вченими, які досліджують ці питання», ‒ каже Павло Гриценко.
За словами мовознавця, в новому українському правописі є десятки помилок.
30 травня цього року Верховний суд України підтвердив чинність і обов’язковість застосування українського правопису, схваленого в 2019 році. Чинна редакція затверджена постановою Кабінету міністрів України 22 травня 2019 року, а в січні 2021 року Окружний адміністративний суд Києва (ОАЗК) визнав незаконною та скасував постанову Кабміну про запровадження нового українського правопису. Вже у травні 2021-го Шостий апеляційний адміністративний суд скасував рішення ОАЗК і Український правопис, затверджений у 2019 році, залишили чинним.
П’ять років тому, 3 червня 2019 року, було рекомендовано застосовувати норми і правила нового правопису, і його текст опубліковано на офіційному сайті Міністерства освіти і науки та Національної академії наук.
«Добре, що вже є жирна крапка у цій справі. Я би аж так не романтизував, що це якась перемога і таке інше, тому що питань навколо правопису існує ще дуже багато. На превеликий жаль, історія із українським правописом 2019 року – це історія прояву волюнтаризму в розвʼязанні мовних питань. Ми маємо тепер ці наслідки. Тому що варіант українського правопису, ухвалений і погоджений із премʼєр-міністром Гройсманом (Володимир Гройсман, голова уряду в 2019 році – ред.), не був підготовлений одразу ж якісно, до того стану, коли його можна подавати як завершений державний документ. Не погодивши навіть з Інститутом української мови остаточний варіант, правопис передали на затвердження. Звичайно, там десятки, десятки помилок, грубих помилок, неточностей. А потім, коли вже ухвалили за українськими законами, його поставили на сайт Кабінету міністрів. Деякі видавці почали публікувати і заробляти гроші на тому. І той правопис пішов у люди недопрацьований», ‒ наголосив в інтерв’ю Радіо Свобода Павло Гриценко.
22 травня цього року закінчилися пʼять років, відведені на «плавний перехід» до повного впровадження нового українського правопису.
Повністю читайте розмову з директором Інституту української мови НАН України, доктором філологічних наук, професором Павлом Гриценком на сайті Радіо Свобода.