Для Симона Петлюри та Левка Лук’яненка не вистачило голосів.
Робоча група при Харківській обласній військовій адміністрації визначилася з топонімами, які необхідно перейменувати в рамках закону про деколонізацію. Найбільше суперечок викликали нові назви для проспекту Гагаріна, вулиць Героїв Праці, Лермонтова та станції метро “Завод ім. Малишева”.
Найважливіші зміни:
- Аерокосмічний/просп. Гагаріна;
- Нескорених/вул. Героїв Праці
- 92-ої бригади / вул. Грицевця;
- Майка Йогансена / вул. Лермонтовська;
- Михайля Семенка / вул. Чайковська;
- Ігоря Малицького / вул. Нікітіна;
- Валерія Романовського / вул. Доватора;
- Володимира Пасічника / вул. Толбухіна;
- Алли Горської / вул. Яблочкіна;
- Дмитра Антоновича / бульвар Грицевца;
- Олександра Олеся / вул. Єсеніна;
- Сергія Параджанова / вул. Шолохова;
- Бригади Хартія / вул. Рибалка;
- Леоніда Ушкалова / пров. Ладигіна;
- Юрія Колларда / вул. Свірська;
- Сергія Тимошенка / вул. Костичева;
- Йосипа Тимченка / пров. Кустанайський
- Люм’єрівський / проїзд Кустанайський
Крім того, вибрали назви для трьох станцій метрополітену:
- Салтівська /Героїв Праці
- Заводська /Завод Малишева
- Левада /Проспект Гагаріна
За поетів Розстріляного Відродження Майка Йогансена та Василя Семенка історикам та краєзнавцям довелося добряче повоювати з міськрадою, адже її представники на чолі з секретарем Олександром Новаком категорично не хотіли називати вулиці на честь українських літераторів.
“Вулиця Лермонтовська у центрі Харкова має отримати ім’я Майка Йогансена. Він народився і жив у Харкові. Тривалий час на цій вулиці. Писав вірші та прозу. Хто ж не чув про подорож Слобожанською Швейцарією? Розстріляний у 1937 році. Але деякі чиновники хочуть назвати вулицю ніяк — Поетичною. Або російська, або ніяка. Попри те, що у місті є площа Поезії”, — писала депутатка міськради, учасниця Харківської топонімічної групи Ірина Гончарова.
Йогансена та Семенка вдалося відстояти, але для багатьох пропозицій істориків та громадських діячів не вистачило голосів.
“Не знайшли підтримки імена Симона Петлюри, якого робоча група пропонувала на вулицю Тархова, Василя Мисика (пропонували на його рідну вулицю Єсеніна), Левка Лук’яненка на проспект Гагаріна. Не знайшло підтримки увічнення пам’яті Сергія Янголенка, Олександра Клушина, Євгена Коновальця. Замість присвоєння імені Міська Барбари провулок Кантемира вирішили перейменувати на ніякий “Привітний”. Проти цих перейменувань виступив заступник харківського міського голови Олександр Новак, і до його слова дослухАлись деякі члени робочої групи”, — повідомила учасниця робочої групи, начальниця Північно-східного відділу Українського інституту національної пам’яті Марія Тахтаулова.
Несміливі рішення рішення робочої групи, яка тяжіла до “нейтральних” назв, обурили деяких видатних громадських діячів. Зокрема, письменник і журналіст Богдан Логвиненко наполягає, аби в Харкові увічнили ім’я видатного музиканта та актора Міська Барбари, лідера гурту “Мертвий Півень”.
“Місько віддав півжиття Харкову. Він став видатним актором у Харкові і додав себе до українськості міста. Нещодавно Вахтанг Кіпіані в інтервʼю в нас дуже добре розклав, як сучасні ждуни називають вулиці “привітними” і “квітковими”, аби дочекавшись росіян не перейменовувати знову”, — написав він на своїй сторінці в Facebook.
Цю позицію підтримує і письменниця Оксана Забужко.
“Звісно ж, гріє новина, що нарешті в Харкові будуть вулиці Йогансена, Семенка, Леоніда Ушкалова (ах як же його бракує! — чи не останній був філолог, у якого можна було спитати джерело БУДЬ-ЯКОЇ цитати з україністики…), — але, на ласку Божу, чому в комісії “не стало путері” на нижню частину списку? чим завинив Василь Мисик, блискучий поет, яким Харків має пишатись на всі випнуті груди? Чим — покійний Місько Барбара, який тут жив, співав, грав, любив це місто як душу (лишив тому тексти-свідчення!), в ньому і в землю ліг, — а тепер провулок, замість його іменем, вирішили назвати, прости-Господи, “Привітним” (sic!)?? Що, є якась таємна квота на українські імена в харківській міській топоніміці — щоб не забагато їх було?”, — так Забужко відреагувала на новину про перейменування.
Харківський краєзнавець і публіцист Андрій Парамонов незадоволений тими назвами, які група обрала для проспекту Гагаріна та станції метро “Завод ім. Малишева”.
“Аєрокосмічний проспект” — це просто ні про що, мабуть Космічній вулиці повернуть тоді історичну назву – “Косая”, чи “Коса”, що буде відповідати рівню Харківської міської влади. Як можна було надати ім’я станції метро “Заводська”? Про який завод йде мова, про що це? У нас безліч заводів, але всьому світу відомий наш танковий завод, навіщо ж втрачати такий бренд”, — пише Андрій Парамонов.
Втім, ці пропозиції — ще не остаточні рішення. Останнє слово буде за начальником Харківської обласної військової адміністрації. Саме Олег Синєгубов має ухвалити кінцеве рішення, у нього за законом є для цього час до 27 липня включно.
Нагадаємо, процес деколонізації у Харкові триває з весни 2022 року. Після початку повномасштабного вторгнення виникла необхідність замінити топоніми, які так чи інакше пов’язані з державою-агресоркою. У травні 2024 року міськрада перейменувала 367 топонімів, але залишилось ще близько 40.